Prevod od "treba li" do Italijanski


Kako koristiti "treba li" u rečenicama:

Treba li vam još nešto, gospodine?
Vengo a vedere se avete bisogno di niente, signore.
Sada, treba li salveta da bude potpuno razvijena i treba li centralnom pregibu da bude dozvoljeno da ostane?
"La salvietta dovrebbe essere completamente allargata o dovrebbe rimanere la piega al centro?"
Treba li ti pomoæ s tim?
Hai bisogno di aiuto con quella?
Treba li vam pomoæ oko toga?
Un operatore puo' aiutare in quel campo?
Treba li ti nešto iz prodavnice?
Ti... ti serve qualcosa al mercato?
Treba li ti nešto da ti pomogne da zaspiš?
Hai bisogno di qualcosa che ti aiuti a dormire?
Treba li ti pomoæ sa tim?
Ti serve una mano? Oh, mi piacerebbe.
Treba li mi nešto poput srebrnog metka?
Forse mi serviranno dei proiettili d'argento?
Treba li da se brinem zbog tebe i tog momka Džejsona?
Pensi che mi debba preoccupare di te e di questo Jason? - No.
Treba li ti prevoz do kuæe?
Dobbiamo darti un passaggio a casa tua?
Treba li Lokiju neki poseban izvor energije?
Sono l'unico che le ha lette? A Loki occorre una particolare sorgente di energia?
Treba li ti pomoæ oko toga?
No. Vuoi che ti aiuti con quella?
Treba li to da shvatim kao kompliment?
Devo ritenerlo un complimento? - (Claire) Sì.
Treba li nešto da znam kao mušterija?
Forse c'è qualcosa che dovrei sapere, essendo una cliente?
Treba li da kažem generalu da niste voljni da se pokorite?
Vuole che dica al generale che vi rifiutate di ottemperare?
Treba li vam još nešto pre nego što poðete?
Vi serve altro prima che andiate?
Treba li onda da vam se obraæam sa Isa ili Ivan?
Devo spedirla come Issa - o come Ivan?
Treba li ti novac za taksi?
Ti servono i soldi per un taxi?
Treba li vam nešto za bol?
Le serve qualcosa per il dolore?
Treba li ti nešto od mene?
Hai... Bisogno di me, per caso?
Treba li da vas podsetim, kako su sjajne stvari bile tamo.
Devo ricordarti le cose belle che avevamo?
Treba li nam advokat, ili da poènem prièati?
Vuole un avvocato o comincia a parlare?
Kit, treba li ti pomoæ kod razmene?
Keith, vuoi una mano per lo scambio?
Treba li da ti kažem šta je taj glas rekao?
Vuoi sapere cosa disse la voce?
Treba li da ti kažem ime onoga ko je progovorio?
Vuoi sapere il nome di colui che stava parlando?
Treba li vam pomoæ sa tim?
Ti serve una mano? - No, ce la faccio da sola, grazie.
Treba li još nešto da znam?
C'è altro che devo sapere prima di arrivare?
Treba li zaustaviti druge da kradu od nas, ili mi treba da krademo, meni je svejedno.
Che si tratti di fermare la gente che vuole derubarci, o di rubare ad altri, non mi interessa.
Treba li da znam još nešto?
C'e' qualcos'altro di piu' divertente che dovrei sapere?
Treba li da zaboravim sve što sam naučila na arapskom, samo da bih se prilagodila?
Devo dimenticare tutto ciò che ho imparato in arabo, solo per conformarmi?
Treba li da uzimam vitamin C? Da li da jedem pšenične klice?
Dovrei prendere vitamina C? Dovrei prendere erba di grano?
Potom reče joj Nojemina svekrva njena: Kćeri moja, ne treba li da ti potražim počinak, da bi ti dobro bilo?
Noemi, sua suocera, le disse: «Figlia mia, non devo io cercarti una sistemazione, così che tu sia felice
Treba li da govorite za Boga nepravdu ili prevaru da govorite za Nj?
Volete forse in difesa di Dio dire il falso e in suo favore parlare con inganno
Treba li da Mu gledate ko je? Treba li da se prepirete za Boga?
Vorreste trattarlo con parzialità e farvi difensori di Dio
Kaži nam dakle šta misliš ti? Treba li dati harač ćesaru ili ne?
Dicci dunque il tuo parere: E' lecito o no pagare il tributo a Cesare?
Treba li nam ćesaru davati harač, ili ne?
E' lecito che noi paghiamo il tributo a Cesare?
1.1125440597534s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?